Attendance (Excused/Unexcused Information)
Please call the office every day your child is absent. You may leave a voicemail to ext. (55005), speak to our attendance clerk directly (ext. 55009), or leave this information with another staff member. Voicemails and calls are processed throughout the day. The district automatically sends a phone call at 11:00 AM if a student was absent and no information has been entered. If you left a voicemail or details with a staff member earlier that day, please ignore this call.
Families are encouraged to read the following information on justified and unjustified absences; If a student is chronically absent, an official SARB process is started.
Por favor, llame a la oficina cada día que su hijo esté ausente. Puede dejar un mensaje de voz al ext. (55005), hablar directamente con nuestra encargada de asistencia (ext. 55009), o dejar los detalles con un miembro del personal. Los mensajes de voz y las llamadas se procesan a lo largo del día. El distrito envía automáticamente una llamada telefónica a las 11:00 AM si un estudiante estuvo ausente y no se ha ingresado ninguna información. Si usted dejó un correo de voz o detalles con un miembro del personal más temprano ese día, por favor ignore esta llamada.